La llegada de las tribus vikingas al Reino Unido, Danelaw, desde Escandinavia ocurren en el año 750 hasta 1150, debido a la influencia de la lengua danesa aparecen palabras nuevas y topónimos en el norte y este de Inglaterra. Además se consolida la variedad lingüística de Escocia al mismo tiempo que aparece un inglés más práctico y simplificado (analítico), con fines comerciales entre las fronteras. Algunas palabras de origen vikingo son: egg, mare, raise, are, skirt.

Durante el sometimiento vikingo se produce la invasión normanda en 1066 Battle of Hastings, por lo que la población anglosajona queda marginada por la superioridad de la lengua francesa y se forma una barrera lingüística entre la población normanda y la población nativa inglesa. La lengua dominante en la Europa Medieval, fue el latín y luego el francés de la que el inglés incorpora nuevos préstamos lingüísticos,provocado por acontecimientos históricos como la pérdida de Normandia, 1204 y la guerra de los Cien años que provocan que la nobleza francofona pierda status social y la clase trabajadora anglofona adquiera mayor importancia social haciendose más fuerte la lengua nativa inglesa hablada por el pueblo (Middle English) además los dialectos ingleses se hacen más fuertes que antes pues al quedar aislados no dejaron de hablarse entre amigos, vecinos y en el hogar, cuna del idioma.

La expansión de la lengua inglesa por todo el mundo comienza con la colonización inglesa de America del Norte durante el reinado de Elisabeth y James I. Aparecen las primeras obras literarias de Shakespeare e inventos importantes como la imprenta (W.Caxton), que estableció la homogéneidad ortográfica y la difusión del ingles. Se traduce la Biblia al inglés en esta época.

La colonización empezó en el año 1570 y durante 30 años nativos británicos procedentes de distintas zonas geográficas del Reino Unido unos perseguidos por sus ideas religiosas y otros buscando nuevas oportunidades de progreso fueron ocupando la costa oeste de los Estados Unidos de modo que el marco geográfico de la lengua inglesa se fue extendiendo a medida que llegaban más colonos a EEUU, más tarde se producen asentamientos en Australia y Nueva Zelanda, los holandeses se asientan en New York e introducen palabras nuevas en el ingles como por ejemplo cookies, topónimos como Haarlem; los colonizadores franceses y alemanes aportaron también palabras nuevas sin embargo fue el castellano el que aportó mayor número de palabras al inglés.

Podemos mencionar que a diferencia del inglés británico el inglés de Estados Unidos es más homógeneo en cuanto a variedades lingüísticas como el británico.
Debido al comercio de esclavos que procedían de Africa y llegaban a las plantaciones del sur para trabajar, el ingles evolucionó hasta una nueva variedad que conocemos como la variedad Southern o Black English Vernacular, hablada en los barrios marginales e industriles del norte de EE UU. La colonización imperial siguió adelante con la derrota de Napoleón y el ingles se convirtió en lengua oficial en Canada y en Africa (Tanzania)

La evolución natural del ingles supone que va a haber cambios de significado en palabras actuales y van a surgir nuevos términos lingüísticos. La importancia científica, económica y demográfica hacen que nuevas palabras se incorporen al ingles en el siglo xx para cubrir las deficiencias del idioma para plasmar nuevos conceptos y descubrimientos (film, cartoon, vhs, HTR – hormonal treatment replacement…).

El Reino Unido ha sufrido una transformación lingüística en muchas ciudades como Luton, London, Bristol…donde coexisten habitantes asiaticos, africanos, caribeños y se hablan lenguas diferentes: cantones, hindi, Bengali. Una de las variedades del ingles conocida como Southern o Black English procede del comercio de esclavos de Africa Occidental y se habla en zonas marginales e industriales del norte de la nación.

La derrota de Napoleón deja paso a la expansión colonial del imperio inglés vía marítima. El ingles se convierte en lengua oficial de Canada dominado administrativamente por Reino Unido y pasa a segunda lengua considerada lengua oficial junto a el Swahili en Tanzania.