¿Cuál es la diferencia entre CAN y COULD en inglés?
Al aprender inglés, es muy posible que alguna que otra vez te has confundido entre el uso de CAN y COULD. En este post explicamos la diferencia y cómo usarlos.
El uso de CAN
hablar de posibilidad y habilidad:
I can play the piano. / Puedo tocar el piano. o Sé tocar el piano.
A: I don’t know how we’re going to get there. / No sé cómo vamos a llegar allí.
B: Well, I can drive us there. / Bueno, nos puedo conducir hasta allí.
Normalmente usamos CAN para referirnos al presente; no obstante, también podemos usar CAN para referirnos al futuro:
A: Can you help me with this? (present) / ¿Puedes ayudarme con esto? (presente)
B: I can’t now. I’m busy. But I can help you this afternoon. (future) / Ahora no puedo, estoy ocupado. Pero puedo ayudarte esta tarde. (futuro)
hacer peticiones educadas:
Can you come here a minute? / ¿Puedes venir aquí un minuto?
pedir o dar permiso:
Can I smoke here? / ¿Puedo fumar aquí?
You can smoke in the garden. / Puedes fumar en el jardín.
CAN no es el único verbo modal que podemos usar para pedir o dar perniso. Fijados que el uso de CAN para pedir permiso es informal.
CAN es invariable, sólo tiene una forma. El negativo de CAN es CANNOT o CAN’T. El verbo al que sigue CAN es siempre un infinitivo sin TO.
I can speak Spanish. / Puedo hablar en español. o Sé hablar en español.
He can speak Italian. / Él puede hablar en italiano. o Él sabe hablar en italiano.
They can’t speak German. / Ellos no hablan alemán.
El uso de COULD
hablar de una posibilidad o habilidad pasada:
He could read when he was four years old. / Sabía leer cuando tenía cuatro años.
When we got home, we couldn’t open the door. / Cuando llegamos a casa, no podíamos abrir la puerta.
hacer peticiones educadas:
Could you tell me where the library is, please? / ¿Podría decirme dónde está la biblioteca, por favor?
COULD no es el único verbo modal que podemos usar para pedir o dar permiso. El uso de CAN para permiso es informal; COULD es más formal que CAN.
Como CAN, COULD es invariable. Sólo tiene una forma. El negativo de COULD es COULD NOT o COULDN’T. El verbo al que sigue COULD siempre es un infinitivo sin el TO:
I could understand her. / Podía entenderla.
He could understand her. / Él podía entenderla.
They couldn’t understand her. / Ellos no podían entenderla.
Note: This is a guest post written by: Papora.com
junio 15th, 2016 at 7:53 am
Me encanta este blog y me viene estupendamente ahora que me estoy preparando para sacarme el PET. Llevaba ya unos años con el inglés abandonado y este año mirando por Internet vi un curso que tenía buena pinta (concretamente este http://www.cein.eu/cursos-examenes/curso-preparacion-pet-ingles-toledo/) y decidí animarme de una vez. Ahora que se acerca el examen, estoy estudiando y trabajando un montón en casa y blogs como este me vienen estupendamente para complementar la información que nos dan en la academia. Yo personalmente tengo algunos problemas para diferenciar bien cuando se usa el can y el could, así que este artículo concreto me viene estupendamente. A ver si me los puedo leer todos en los próximos días. ¡Gracias por vuestros estupendos contenidos!
agosto 1st, 2017 at 4:15 pm
Usar el verbo «can» no es difícil para muchos de mis estudiantes, pero el uso del «could» es otra historia. ¡Muchas gracias por compartir esta entrada! La explicación del uso del «could» es muy sencilla, pero a la vez completa.